A adaptação cinematográfica do videojogo foi retirada das salas chinesas a 4 de dezembro, o dia da estreia, por causa de uma cena que foi considerada racista pelos espectadores.
Um momento que dura 10 segundos numa das primeiras cenas do filme de 99 minutos realizado por Paul W. S. Anderson ( o mesmo de “Resident Evil”) com Milla Jovovich deitou tudo a perder, quando a personagem do ator e rapper Jin Au-Yeung (também conhecido como MC Jin) diz para outra personagem: “Olha para os meus joelhos. Que tipo de joelhos são estes? Chineses”.
Aparentemente, os espectadores terão associado esta frase à rima “Chinese, Japanese, dirty knees” (“chineses, japoneses, joelhos sujos”, em tradução literal) de uma antiga e controversa canção infantil em países de língua inglesa que goza com crianças de origem asiática. A tradução legendada terá aumentado ainda mais a perturbação.
A reação terá apanhado de surpresa a produção, tanto mais que qualquer filme que chega aos cinemas na China passa por um rigoroso e complexo processo de aprovação pela censura.